...Toute Koulèr...

Pour ceux qui ont besoin d'évasion.........

04 octobre 2007

Point de Grammaire n°5: Le verbe

De manière générale, le verbe en créole ne se conjugue as, comme en chinois ou d'autres langues...

Le verbe manger: manz ou manzé au présent de l'indicatif:

je mange                            <=>Mi manz
Tu manges                         <=>Ti manz/Ou manz
Il mange                             <=>Li manz
Elle mange                          <=> El i manz
Nous mangeons                   <=> Ni manz
Ils mangent ou vous mangez <=> Zot i manz


Pour marquer la progression de l'action: je suis en train de manger, le créole se sert de locutions verbales: lé apré, lé apou,le antrinn

tu es en train de me déranger <=> Ou lé apré déranz amoin /ou lé antrinn déranz amoin

extrait de Mi Koz Kréol / Christophe Exiga-Daniel Honoré-Daniel Vaxelaire

Posté par karly à 20:35 - Sa langue - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

29 juillet 2007

Point de grammaire n°4:Pronoms personnels compléments

Comme dans la langue française, en créole il existe aussi les pronoms personnels compléments
Me         <=>       Amoin                 ex: Il me dérange<=>Li déranz amoin
te          <=>         Atoué                 ex: Il te dérange<=>Li déranz atoué
le/la       <=>       Ali/Aèl                 ex: Il la dérange<=>Li déranz aèl
Nous      <=>       Anou                   ex: Il nous dérange<=>Li déranz anou
Vous      <=>       Azot                    ex: Il vous dérange<=>Li déranz azot
les         <=>       Azot

A noter que le pronom est le même à la 2eme et 3eme personne du pluriel: seul le contexte permet de savoir s'il sagit de "vous" ou "ils"

extrait de Mi Koz Kréol / Christophe Exiga-Daniel Honoré-Daniel Vaxelaire

Posté par karly à 11:59 - Sa langue - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

29 juin 2007

Point de grammaire n°3:Pronoms personnels sujets

Je          <=>        Moin / Mi ( contraction de moin avec le marqueur I)
Tu         <=>        Toué ou  Ou
Il/elle      <=>          Li / El
Nous        <=>          Nou
Vous        <=>          Zot
Ils             <=>          Zot

extrait de Mi Koz Kréol / Christophe Exiga-Daniel Honoré-Daniel Vaxelaire

Posté par karly à 13:40 - Sa langue - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

07 juin 2007

Point de grammaire n°2:le marqueur verbal "i"

Le marqueur verbal "i" précéde le verbe lorsque celui-ci a comme sujet un nom (propre ou comun) ou un groupe nominal.

le cabri mange de la salade = kabri i manz salad et non pas Kabri manz salade

Lorsque le sujet du verbe est un pronom personnel, la règle reste valable.Mais en général, le marqueur fusionne alors avec le sujet:

pronom personnel : je = moin + le marqueur "i"=Mi
Je te signale = mi sinial aou et non pas moin i sinial aou




extrait de Mi Koz Kréol / Christophe Exiga-Daniel Honoré-Daniel Vaxelaire


Posté par karly à 19:05 - Sa langue - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

16 mai 2007

Point de grammaire n°1

La phrase en créole réunionnais se compose en d'un sujet, d'un verbe, et d'un complément...(eh oui.....)

exemple: David i fatig amoin = David me fatigue
                   
↕       ↕        ↕
                sujet /verbe /complement

On peut remarquer qu'entre le sujet et le verbe il y a un petit mot " i " . Il est appelé   "marqueur verbal "; son rôle est d'annoncer le verbe. On le retrouve devant le verbe à chaque fois que le sujet est un nom commun, un nom propre ou un groupe nominal.

on en reparlera plus précisément plus tard......      



extrait de Mi Koz Kréol / Christophe Exiga-Daniel Honoré-Daniel Vaxelaire

Posté par karly à 21:39 - Sa langue - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

11 mai 2007

Pour Lire le créole (réunionnais biensûr!!!)

J'ai en ma possession depuis quelques temps déjà un ouvrage de daniel Vaxelaire:MI KOZ KREOL
je vais essayer de vous en faire profiter:

Pour Lire le créole:

La graphie utilisée est à base phonologique: un signe correspond à un son et tout signe se prononce ( sauf le "e" muet à la fin de cetain monosyllabes)

Le souci de respecter les différences de prononciation selon les régions géographique et le milieux socio-culturels nous a amenés à adopter les propositions de la "graphie 2001" mais en les simplifiant ( seul le signe diacritique "¨" a été gardé)

ä peut se lire a ou an  (käne= kane ou kann)               
ë
peut se lire é ou eu (sër= sér ou seur)                     
ï peut se lire i ou u ( plï = pli ou plu)                           
ö peut se lire o ou on ( döne = done ou donn)
z peut se lire z ou j (zan = zan ou jan)
sh peut se lire s ou ch ( shoz = soz ou choz)
gn peut se lire gne ou ye ( sign = signe ou si-ye)

Pour une lisibilité plus grande, il a été choisi églement de doubler le "s" final de certains monosyllabes ou d'ajouter un "e" muet! exemples: "pass" au lieu de "pas" (verbe passer) "danse" au lieu de "dans" (verbe danser)
un "e" muet a été ajouté aussi à certains monosyllabes terminés par un "t" quand ce dernier est précédé d'une consonne. Exemple:"porte" au lieu de "port"


Et oui!! le créole est une langue avec son orthographe, sa grammaire et sa conjugaison!!!

Posté par karly à 19:06 - Sa langue - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]



« Accueil  1